Como funciona a legendagem em tempo real

A legendagem em tempo real é a nova solução moderna para esses problemas, proporcionando essa mesma experiência, a oportunidade de acompanhar as falas simultaneamente, em programas e eventos ao vivo.

Reshape - Transcrição de Áudio e Legendas de Vídeos
Publicado por Reshape Em 13 de Setembro de 2023
Tempo de leitura
⏲ 7 min.
Como funciona a legendagem em tempo real

Ao assistir a um programa de TV, um filme, uma conferência ou qualquer outro tipo de conteúdo audiovisual, é comum nos depararmos com legendas. Elas nos permitem compreender o que está sendo dito, mesmo quando não conseguimos ouvir ou entender completamente o áudio. A legendagem em tempo real é a nova solução moderna para esses problemas, proporcionando essa mesma experiência, a oportunidade de acompanhar as falas simultaneamente, em programas e eventos ao vivo.

Essa prática consiste em uma técnica que possibilita a transcrição de diálogos e informações transmitidas ao vivo e em diferentes contextos, como programas de TV, transmissões online, eventos esportivos, entre outros. Essa técnica é extremamente relevante para garantir a inclusão e o acesso à informação para pessoas com deficiências. Para entender melhor como isso funciona, é essencial compreender os elementos-chave desse processo:

  1. Estenotipista: O estenotipista é o profissional responsável por realizar a transcrição dos diálogos em tempo real. Esse profissional utiliza uma máquina chamada estenotipia, que possui uma disposição de teclas com símbolos fonéticos. Com habilidade e prática, o estenotipista é capaz de digitar rapidamente as palavras faladas, capturando a essência da mensagem ao mesmo tempo em que o conteúdo é transmitido.
  2. Software de reconhecimento de voz: Em alguns casos, a estenotipia é auxiliada por um software de reconhecimento de voz. Eles transcrevem automaticamente o que é dito, baseando-se em algoritmos de processamento de linguagem natural. No entanto, é importante ressaltar que a intervenção e revisão humana são necessárias para garantir a acurácia e qualidade das legendas.
  3. Atraso mínimo: Essa é uma tarefa que deve ser feita com o menor atraso possível em relação ao conteúdo transmitido, pois, caso contrário, vai contra todo o propósito da ferramenta. Isso é essencial para que as pessoas com deficiência auditiva possam acompanhar o diálogo simultaneamente, sem perder informações relevantes. O atraso muitas vezes é apenas de alguns segundos, proporcionando uma experiência quase imediata para os espectadores.
  4. Formato: Ela geralmente é exibida na parte inferior da tela, com um fundo, borda ou outra cor contrastante para facilitar a leitura. É comum que elas sejam acompanhadas de identificadores de quem está falando, como “Entrevistador:” ou “Narrador:”. Essa indicação ajuda a compreender melhor o contexto e facilita a assimilação da mensagem.

Esse recurso é de suma importância para a inclusão e acessibilidade nos dias de hoje. Ele permite que esse nicho da sociedade tenha acesso aos mesmos conteúdos e informações que as demais pessoas, garantindo seu direito à informação e à cultura. Além de contribuir para a acessibilidade de eventos ao vivo, transmissões online e programas de televisão.

Vale ressaltar que a legendagem em tempo real não se restringe apenas a conteúdos audiovisuais. Ela também é amplamente utilizada em conferências e palestras, transmitindo o discurso dos palestrantes a todos os participantes. Dessa forma, todos têm a oportunidade de absorver o conhecimento compartilhado e participar ativamente das discussões e atividades.

A tecnologia tem avançado para garantir uma melhor experiência com a criação e consumo dessa funcionalidade. Além dos estenotipistas, existem softwares cada vez mais precisos, melhorando a qualidade dos resultados. Alguns aplicativos e plataformas permitem que as pessoas assistam a conteúdos ao vivo com legendagem diretamente em seus dispositivos móveis, proporcionando maior comodidade e autonomia.

Essa ferramenta está no caminho para se tornar indispensável para a promoção da inclusão e garantia do acesso igualitário e democrático à informação e cultura. Seu uso é fundamental em diversos contextos e é uma demonstração de respeito e valorização da diversidade. É preciso incentivar sua aplicação em todos os meios de comunicação, contribuindo para a construção de uma sociedade mais democrática, inclusiva e acessível para todos.

Quais são os principais propósitos da legendagem em tempo real?

Os principais propósitos da legendagem em tempo real estão diretamente conectados com a inclusão e acessibilidade, garantindo que todas as pessoas possam desfrutar de conteúdos audiovisuais de forma igualitária. Ela é uma técnica que fornece legendas simultâneas para programas de televisão, filmes, eventos ao vivo e muito mais. Neste tópico, exploraremos detalhadamente os propósitos e aplicações dessa ferramenta, bem como sua importância na sociedade atual.

1. Acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva

Um dos principais objetivos é fornecer acesso e inclusão para pessoas com deficiência auditiva. Através das legendas, elas podem acompanhar a programação, seja ela qual for, de forma autônoma, sem a necessidade de depender de intérpretes de linguagem de sinais ou da habilidade de leitura labial.

2. Melhoria da compreensão e retenção de informações

Ela também é ótima para melhorar a compreensão e retenção de informações por parte do público em geral. Mesmo para aqueles que possuem audição perfeita, por vezes, alguns diálogos podem ser incompreensíveis devido a sotaques, ruídos de fundo, ou qualidade do áudio em si. Com o auxílio escrito, as informações são mais facilmente entendidas e absorvidas pelo público.

3. Aumento do engajamento do público

A inclusão desse recurso também pode aumentar o engajamento do público. Isso ocorre porque o texto de apoio permite que as pessoas acompanhem o conteúdo mesmo em ambientes barulhentos, que requerem silêncio, ou quando enfrentam dificuldades para ouvir o áudio devido à distância do alto-falante. Com o texto, o público está mais envolvido e interessado no que está sendo transmitido.

4. Facilidade na tradução para diferentes idiomas

Ela também simplifica o processo de tradução de conteúdo para diferentes idiomas. Uma vez que o texto já está disponível, basta realizar a tradução para permitir que pessoas de diferentes nacionalidades ou idiomas consigam compreender o que está sendo falado.

5. Cumprimento de leis e regulamentações

Em muitos países, existem leis e regulamentações que determinam a inclusão de acessibilidade em conteúdos audiovisuais. A legendagem em tempo real é uma forma de cumprir essas leis, garantindo que os produtores ofereçam opções de acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva.

6. Melhoria da experiência do usuário

Essa ferramenta também contribui para uma experiência mais satisfatória para o usuário. Ao oferecer essas opções, os produtores demonstram um compromisso com a inclusão e acessibilidade, melhorando assim a percepção do público em relação à imagem da marca ou ao serviço oferecido.

7. Utilização em eventos ao vivo

Além de programas de TV e filmes, ela também é amplamente utilizada em eventos ao vivo, como conferências, palestras e shows. Isso permite que as pessoas acompanhem o que está sendo dito mesmo em ambientes grandes e barulhentos, ou com dificuldades de identificação do orador.

8. Promoção da diversidade cultural

O último propósito que iremos abordar aqui é a promoção à diversidade cultural. Ao legendar conteúdos em diferentes idiomas, permite-se que pessoas de diferentes culturas e nacionalidades possam compreender e apreciar uma ampla variedade de conteúdos, acumulando uma grande bagagem de conhecimento.

Quais são os desafios enfrentados pelos profissionais que trabalham com legendagem em tempo real?

A legendagem em tempo real é uma tarefa desafiadora que exige habilidades linguísticas, conhecimento técnico e capacidade de trabalhar sob pressão. Os profissionais que atuam nessa área enfrentam diversos desafios diariamente, desde garantir a precisão das legendas até lidar com a velocidade exigida para acompanhar o ritmo do material. Agora abordaremos alguns dos principais obstáculos que podem ser encontrados no caminho dessas pessoas. 

1. Conhecimento dos Idiomas

É essencial que eles sejam fluentes nos idiomas de origem e destino das legendas, além de possuírem excelente conhecimento gramatical e vocabulário amplo. Como profissional, é indicado que você esteja sempre atualizado e constantemente estudando.

2. Velocidade de Digitação

Durante a legendagem em tempo real, é preciso transcrever o áudio simultaneamente e, ao mesmo tempo, garantir que o resultado seja preciso e esteja sincronizado com o ritmo da fala. Essa demanda exige uma habilidade excepcional de digitação rápida e precisa, além de um bom conhecimento das teclas de atalho e softwares automáticos. Para aprimorar essa habilidade, é recomendado o treinamento específico em digitação e o uso de técnicas que permitam uma maior velocidade e precisão. 

3. Concentração e Foco

Manter a concentração e o foco durante todo o processo pode ser um desafio, especialmente ao lidar com conteúdos extensos ou complexos. A pressão de não cometer erros e entregar um trabalho de qualidade em tempo hábil pode ser estressante e afetar a produtividade. Para superar esse desafio, é recomendável adotar técnicas de gerenciamento de tempo, realizar pequenas pausas e praticar exercícios de foco mental, como meditação ou respiração profunda. 

4. Lidar com Terminologias Específicas

Em determinadas áreas de atuação, como medicina, direito ou tecnologia, é comum o uso de terminologias específicas que podem ser desafiadoras para os profissionais desse ramo. Elas exigem conhecimentos técnicos aprofundados e constante atualização para garantir a correta tradução e compreensão do conteúdo. Nesses casos, é recomendado realizar estudos em áreas específicas e se manter em dia sobre os termos mais utilizados

5. Pressão do Tempo e Precisão

A pressão do tempo é inerente a esse trabalho. Os profissionais precisam entregar o serviço com precisão e no tempo exigido, sem atrasos e sem comprometer a qualidade do trabalho. Para lidar com essa exigência, é preciso ter técnicas de gerenciamento do tempo, como dividir o trabalho em partes menores, estabelecer prazos intermediários e delegar partes da tarefa, se possível. Desenvolva habilidades para trabalhar sob pressão, como controlar o estresse e manter uma comunicação clara e objetiva com a equipe. 

6. Adaptar-se a sotaques distintos

Os profissionais dessa área também enfrentam o desafio de se adaptar a diversos sotaques e diferentes modalidades de fala. Isso pode incluir variações regionais, linguísticas e até mesmo no ritmo de fala dos locutores. Isso exige uma escuta atenta, habilidade de antecipar palavras e conhecimento prévio sobre o assunto abordado para identificar corretamente as palavras faladas, mesmo que não sejam pronunciadas da maneira convencional

Conclusão

A legendagem em tempo real desempenha um papel fundamental em garantir a acessibilidade e inclusão para pessoas com deficiência auditiva. Porém, também é uma atividade desafiadora que requer um conjunto de habilidades específicas para garantir a precisão e a qualidade das legendas produzidas. Felizmente, com a prática, o treinamento adequado e a utilização das técnicas corretas, é possível superar esses desafios e oferecer um trabalho de excelência. A constante atualização e a busca por aprimoramento profissional também são fundamentais para se manter competitivo nessa área. Portanto, os profissionais dessa área devem estar sempre dispostos a aprender, evoluir e se adaptar às demandas específicas do mercado. Não deixe de adotar essa prática em seu conteúdo, tornando-o acessível a todos.

Para te ajudar no começo dessa jornada, a Reshape é a melhor das escolhas! Nós oferecemos serviços incríveis de transcrição automática, legendagem e tradução para diversos idiomas. Trabalhando com um sistema de Inteligência Artificial de qualidade, conteúdos com áudio limpo e claro podem gerar transcrições de até 95% de precisão, ainda oferecendo ferramentas de diferenciação de oradores. A interface é intuitiva e de fácil navegação, garantindo uma experiência positiva e agradável ao cliente. Basta enviar seu arquivo e será automaticamente gerada uma transcrição em um curto espaço de tempo, e após isso você ainda tem a opção de editar e modificar o produto final como preferir por meio da nossa página de edição.


Acesse agora www.reshape.com.br e conheça muito mais sobre nossas políticas e planos!

Conteúdos Relacionados

Introdução à inteligência artificial (IA) e legendas automáticas

Introdução à inteligência artificial (IA) e legendas automáticas

A IA tem sido amplamente utilizado para melhorar a qualidade e a eficiência do processo de criação de material para vídeos, film…
Como funciona a IA nas legendas

Como funciona a IA nas legendas

A inteligência artificial (IA) tem se mostrado cada vez mais presente em diversos setores, revolucionando a forma como as tarefa…